Token ID IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Osiris NN soll nicht abgewiesen werden.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2022)

Persistent ID: IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxMQLACi5UI9gp2f0yiSMBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)