Token ID IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q







    37
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    fressen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Eingeweide

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Gerichtshof der Dreißig

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schädigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    (Land) vermessen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Oh, Eingeweidefresser, der aus dem Dreißiger-Gerichtshof stammt, ich habe nicht die Feldvermessung beeinträchtigt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxNWl1IFrk6TrQteCzzFd7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)