Token ID IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU




    KÄT 107.4

    KÄT 107.4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Unterweisung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    fallen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nacken

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Deine Ausbildung ist mir in den Nacken gefallen (d.h. ist mir wie ein Joch aufgebürdet)!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In pTurin Cat. 1889 steht sbꜣy={k}.t=k hꜣi̯.y.tj: "deine Belehrung ist gefallen" (sbꜣy=k tw=k: "du hast dich unterrichtet" und sbꜣy.tw=k: "du wirst belehrt" ergeben keinen Sinn).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxZhbWTZiEwwp188j8ao8PU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)