Token ID IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg




    27b
     
     

     
     

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Angehörige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Furcht gibt (= macht) mich zu seinem [⸮Angehörigen?].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxd0iKE0yEeRqRkiKvQVBa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)