Token ID IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo



    verb_3-lit
    de
    durch/überqueren (die Berge)

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    vertreiben (Unwetter)

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive
    de
    Unwetter

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
(Hymne): "Du hast die Berge überquert (und) du hast das Unwetter vertrieben!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpXyfAaWUYLpD752vsjnWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)