Token ID IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k






    x+6,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    epith_god
    de
    die hohe Überschwemmung

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"Die Rebellen sind gefallen (und) die große Nilflut ist gekommen!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy01CQLt6Ukcrw4jfcGSs4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)