Token ID IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM
124f
124f
substantive_masc
Unterschenkel (?)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Gebäck]
(unspecified)
N.f:sg
124g
124g
numeral
vier
Card.f
NUM.card:f
substantive_fem
Handvoll
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
ḫnḏ-Schenkelstück zusammen mit sꜣšr.t-Gebäck und vier Handvoll Wasser!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy3krCC5Kk8ChMAQ3LWHDeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.