Token ID IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc




    substantive_masc
    de
    Führer (auf dem Weg)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-lit
    de
    beschenken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    wir [pron. enkl. 1. pl.]

    (unspecified)
    =1pl


    preposition
    de
    mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Barbar ("Bogenmann")

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Geliebtes Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
"〈Beschenke uns mit〉 dem Sohn des Nordwindes, dem Bogenmann, der geboren wurde in Ägypten!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Der korrupte Text von B sollte mit Hilfe von AOS und B2 emendiert werden. Das Ergebnis spricht eindeutig für sich.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6WQSJQLE15oOmA87M2Yyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)