Token ID IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8



    verb_3-inf
    de
    dauern

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    33,11
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"Du dauerst, bist wohlbehalten (und) gesund!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy8o4crsBkxPhZTKKSUrfB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)