ꜥḏ(Lemma-ID 41890)

Hieroglyphische Schreibung: 𓎙𓂧𓏛


Persistente ID: 41890
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41890


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Verb (2-rad.)


Übersetzung

de
wohlbehalten sein
en
to be whole; to be safe
fr
être sain et sauf
ar
يسلم و يصح

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2345 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓂝𓂧𓐗 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂝𓆓𓎙𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓂝𓆓𓏏𓎚 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓋋𓂧𓏮𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎙 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓎙var | 1× V\inf ( 1 )
𓎙𓂧 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓎙𓂧𓍘 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎙𓂧𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓎙𓂧𓏏𓏛 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎙𓂧𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-1sg ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎙𓂧𓏛𓍘 | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 )
𓎙𓂧𓏭 | 1× V\inf ( 1 )
𓎙𓂧𓏭𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓎙𓂧𓏭𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓎙𓂧𓏲𓐎𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎙𓂧𓏹𓏹𓏭𓏛𓀜𓀀𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓎙𓏏𓏭 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎙𓏏𓏭𓏲𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓎙𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓎙𓧷 | 1× V\inf ( 1 )

US9V26VARA𓂧 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
US9V26VARA𓂧𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
⸮𓎙?𓂧⸮𓏛?𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓎙𓂧[]𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓎙𓂧𓏛[] | 1× V\res-2sg.m ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 237.11-238.12


Digitale Verweise

Alt-TLA 41890
Digitalisiertes Zettelarchiv 41890
Erman & Grapow, Wb. 237
Projet Ramsès 33
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5409
Wikidata L1380031

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥḏ" (Lemma-ID 41890) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41890>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/41890, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)