Token ID IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI


de
Der die Hügel befährt: er kann nicht eingedämmt werden,
er kann sein Herz nicht lenken.

Comments
  • - n sšm.n=f jb=f: ist in pChester Beatty V und oDeM 1190 erhalten. Eigentlich erwartet man etwa "sein Herz/sein Willen kann nicht gelenkt werden" oder "es gibt keinen, der seinen Willen lenken kann". In pTurin Cat. 1968+ steht nur nn sšm.w=f: "nicht gibt es seine Lenkung", pAnastasi VII lautet nn-wn sšm.w jb=k.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKpaFfcDUTZuAZAPyI6BfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)