Token ID IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI
KÄT 100.1
KÄT 100.1
particle
wenn
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gehilfe
(unspecified)
N.m:sg
2Q
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
wüten
Inf
V\inf
KÄT 100.2
KÄT 100.2
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
es sich angenehm machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
⸢__⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
spielen
Inf
V\inf
11.8
substantive_fem
Senet (Brettspiel)
(unspecified)
N.f:sg
Wenn ein Assistent [...], dann zürnen (?) sie (?),
wie wenn [...] es sich bequem machen, um das Senet-Spiel zu spielen.
wie wenn [...] es sich bequem machen, um das Senet-Spiel zu spielen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Christine Greger,
Anja Weber,
Sabrina Karoui,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTisIk2oUdpmuFgPX6EZkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.