Token ID IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk


Ende der Kolumne

ḏd-mdw ḥr ⸮rw? n(.j) Lücke Ende der Kolumne


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Lücke
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
Zu rezitieren über einem Löwen(bild) aus [...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY2wvBSD0zcnqB2GaXrWyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)