Token ID IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU


D339 s[ḥtp] c,8 - d,1 [ꜥq] =k d,1 m ḫpr.t n =k



    D339

    D339
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    c,8 - d,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Freunde; Vertraute

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m




    d,1
     
     

     
     

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Stelle deine [Vertrauensleute zufrieden] mit dem, was dir zuteil geworden ist!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycVEpJTMUxrnsQz0OWCviU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)