Token ID IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    2Q
     
     

     
     




    4.8
     
     

     
     




    __[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dieser Spruch ist zu sprechen [über ...], (ein)mal (?).
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysCCkDwnE3HoEHWUURacz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)