Token ID IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA


Frg. 17,1 Zeichenreste Frg. 17,2 Papyrus abgebrochen wst(j) =f šrj Papyrus abgebrochen Frg. 17,3 Papyrus abgebrochen [m-]⸢ḫt⸣ šdi̯ Papyrus abgebrochen





    Frg. 17,1
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     




    Frg. 17,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    amtliches Schreiben

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    klein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 17,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    (etwas) lesen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] sein kurzes amtliches Schreiben [---] [nach]dem [---] las [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Aufgrund des Faserverlaufs gehört Fragment 17 zur selben Kolumne wie Fragment 14, auch wenn der genaue Abstand zwischen beiden Fragmenten unklar ist.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyw7hCeLUEMGrUopcr4O6DA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)