Token ID IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE


de
Destilliert (wörtl.: durchgeseiht, ausgepreßt) kommt die Wahrheit zu ihm, in der Art von dem, was durch die Vorfahren gesagt worden ist.

Comments
  • ḏd.t.n: Lesung nach Quack. Golenischeff und Helck haben ḏd.t, was laut Gardiner, Egyptian Grammar, § 360 eine Schreibung des pass. perf. Partizip sein kann (normalerweise ḏdd.t).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz2T1G44TkXCuVKhKvOVypE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)