Token ID IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM
Bestrafst du mit (Stock)schlägen (wörtl.: mit Schlägern) und mit Gefängnis (wörtl.: mit einem Wärter), so wird dieses Land dadurch (d.h. nach diesen Vorgehensweisen) strukturiert (wörtl.: gegründet) werden, ausgenommen [für den Re]bell, der sich seinen Plan ausgedacht (wörtl.: gefunden) hat (oder: dessen Plan entdeckt wurde).
Dating (time frame):
Comments
-
- ḫsf=k wird hier als Rang-V-Erweiterung mit jw=f r grg als Hauptsatz verstanden. Es wurde auch als "emphatische" Form übersetzt mit m ḥw.y m zꜣw.tj als Prädikat (Vernus) und als Subjunktiv. Das Suffix ist zerstört und eventuell kann man einen Imperativ vermuten.
- gmi̯ wurde von Gardiner und Faulkner aktiv übersetzt, ebenso von Quack, Parkinson und Tobin. Westendorf, Der Gebrauch des Passivs, 56-57 und andere fassen es als pass. sḏm=f im virtuellen Relativsatz (Umstandssatz) auf.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC3FIt2R0OAtUnsUlOHfeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.