Token ID IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E


de
Wenn {(der Gott) Chnum} 〈(Vogel)schwärme〉 über {dir} 〈ihm〉 vorbeiziehen, dann muß er sagen: "Gäbe es doch ein Netz!"

Kommentare
  • m-ḥr: in anderen Handschriften steht m-ḥr.t, was von Burkard, Textkritische Untersuchungen, 314 und von Jäger, 101 als lectio difficilior und als sinnvoll beibehalten wird, ohne weitere Begründung. Ist m-Hr.yt: "oberhalb von" gemeint (oder ist es "an seiner Oberseite; auf seinem Dach?); oder soll man zu m Hr.t{=f}: "im Himmel" emendieren (so Vernus, Anm. 67)?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 23.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzC4P6SQjkLrpvUwhkpQp7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 23.4.2025)