Token ID IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU


de
er wird nicht taub sein, (auch) wenn er deine Stimme nicht hört.

Comments
  • Loprieno, in: LingAeg 1 (1991) 224 (51): "(even) if he does not hear your voice, he is not deaf"; Allen, Inflection, § 283; Edel, AÄG, § 1118.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzDXMZYGhUcdk3g66d03fOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)