Token ID IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU







    58/alt 27
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Landestelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    [Bez. des Totengottes]

    (unspecified)
    DIVN
de
Siehe, du bist in der Nähe der Landestelle des Herrn des Schweigens."
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Persistent ID: IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEXYXfXFk7Yhf6QnjzEJLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)