Token ID IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg





    D260

    D260
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m





    9,2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    adverb
    de
    danach, später

    (unspecified)
    ADV
de
Bedenke diesbezüglich die Tage, die danach kommen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/25/2025)

Persistent ID: IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPWPZIsZUt6vjVbOQrOjqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)