Token ID IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    finden; entdecken

    Inf.t.stpr.3sgm_Aux.j.jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Dort (?) habe 〈ich〉 ihn/es gefunden.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • j:jri̯〈=j〉: Lesung mit Hoffmann/Quack, S. 347, Anm. af.

    jm: Dahinter sind noch Zeichenspuren zu erkennen. Da hinter diesen mit einem Rubrum ein neuer Satz anfängt, müssen sie noch zum hiesigen gehören. Die Reste sind aber zu kurz, um zu einem Nomen zu gehören, passen andererseits aber auch nicht zu einem Suffixpronomen.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPcll9IRkcGujVUQPQzwdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)