Token ID IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo





    52a

    52a
     
     

     
     





    61
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unspecified)
    Q


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Salböl, Salböl, wo bist du gewesen?
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Comments
  • Zu Pyr. 52a-b s. Allen, Inflection, § 42.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUmni7VcECggAYnD1nBcKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)