Token ID IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE



    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    etwas werden

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Thron

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Die Residenz wird zu meinem Sitz werden!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ẖnw "Residenz" und p(j) "Thronsitz": Wortspiel mit ẖnw "Inneres" und P(j) "[eine Bezeichnung für Buto]" im vorherigen Satz.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdze43yokP0gQhzagnrMMbdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)