Token ID IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao


8xy,16 Zeilenanfang zerstört [pr-ꜥꜣ] ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) j:[__] ca. 20Q zerstört Auge mit Lidstrich





    8xy,16
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 20Q zerstört
     
     

     
     




    Auge mit Lidstrich
     
     

     
     
de
[--- Pharao] - LHG - [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • j:[__] könnte ein Imperativ sein, wenn etwa in der Lücke stand: ḏd n=f pr-ꜥꜣ o.ä., es könnte aber auch der Beginn eines Partizips oder einer Relativform sein.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzeHfsQmo03OopTN7G8Ueao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)