Token ID IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8







    A2
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    der das Befohlene tut

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
... als ein von seinem Herrn Geliebter, der das Befohlende tut, Ibi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/24/2021)

Persistent ID: IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzgQsIDMfk6yixZZ3zX6ym8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)