Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text C5DL7P7UMFAXPJSZUHCW326FEU

A1 Zerstörung ẖr-nṯr jw =(j) r [zb]i̯.t ḫr =f m Zerstörung

de
... Nekropole und ich werde mich für ihn einsetzen bei...
de
... als ein von seinem Herrn Geliebter, der das Befohlende tut, Ibi.
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, Einziger Schmuck des Königs, die Ehrwürdige Hemi.




    A1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    (für jmdn.) eintreten

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Nekropole und ich werde mich für ihn einsetzen bei...




    A2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    der das Befohlene tut

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
de
... als ein von seinem Herrn Geliebter, der das Befohlende tut, Ibi.




    B1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    die Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Hemi

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau, seine Geliebte, Einziger Schmuck des Königs, die Ehrwürdige Hemi.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Personenbeischriften" (Text ID C5DL7P7UMFAXPJSZUHCW326FEU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C5DL7P7UMFAXPJSZUHCW326FEU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)