Token ID IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ



    substantive_masc
    de
    Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Bestes Zedernöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Bestes libysches Öl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Kleid; Gewand; Mumienbinden

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [ein rundes Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Gerät zur Mundöffnung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Festduftöl, ḥkn.w-Öl, sfṯ-Öl, nẖnm-Öl, twꜣ.wt-Öl, Bestes Zedernöl, Bestes libysches Öl, Gewand, mnd-Gerät, Natron.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/21/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zu diesem Gerät vgl. auch H. Willems, Heqata, OLA 70, 403 (Anm. ay).

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAkikO3eb10Rhm0vwO4RpaZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)