Token ID IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ







    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Regierungsjahr 15 unter der Majestät dieses Gottes:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 08/11/2015, latest changes: 11/22/2023)

Persistent ID: IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI5QwkE2NBUWap5ZMhOtYXtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)