Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AYMQEMGOQZHYTKPOKWNV5ZZDSU





    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Regierungsjahr 15 unter der Majestät dieses Gottes:





    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grenzwache

    (unspecified)
    N.f:sg




    1Q
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Aufwärter des Königs

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Ruderer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anchu

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Grenzinspektion [...] des königlichen Mundschenks [...] (und) Vorstehers der Rudermannschaft Anchu, gezeugt von Hapi, dem Seligen.

  (1)

de Regierungsjahr 15 unter der Majestät dieses Gottes:

  (2)

de Grenzinspektion [...] des königlichen Mundschenks [...] (und) Vorstehers der Rudermannschaft Anchu, gezeugt von Hapi, dem Seligen.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 11.08.2015, letzte Änderung: 02.12.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Felsinschrift Askut 8" (Text-ID AYMQEMGOQZHYTKPOKWNV5ZZDSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AYMQEMGOQZHYTKPOKWNV5ZZDSU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AYMQEMGOQZHYTKPOKWNV5ZZDSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)