Token ID IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    fortgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    1Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Geht er nicht fort, [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 08/12/2015, latest changes: 10/29/2020)

Persistent ID: IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Token ID IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJAeQ42PmYEcwrcoFZot8EpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)