Token ID IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ
Comments
-
jw=j ḥr ssnt ꜣšr: Westendorf, Handbuch Medizin, 413, Anm. 677 nimmt die Veränderung des Geruchsinn als Hinweis auf Gebärmutterhalskrebs. Der angegebene Literaturverweis Ritter, Neurologie, 544 bezieht sich allerdings auf andere Symptome, wie „Nackensteife, Stauungspapille … und Eintrübung des Bewußtseins“.
-
nmsw: Westendorf, Handbuch Medizin, 413 übersetzt „Ergüsse“, ohne Fragezeichen; Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri, 58 „wrappings (?)“. Die Bedeutung "Ergüsse (?)" geht auf MedWb 462 zurück, zum einen, weil die Bearbeiter des Grundrisses einen Zusammenhang mit mnsꜣ: "Samenerguss" (Determinativ: Penis mit Samenerguss) vermuten, zum anderen, weil ḫꜣꜥ.w: "Ausscheidung" in ähnlichem Zusammenhang gebraucht wird.
Persistent ID:
IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDJ73xun0nkkebt8bKAeFKQjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.