Token ID IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU







    A2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Es) werde veranlasst, dass er (es) trinkt.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQmdJroyweEQBlCYWXkbeGfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)