معرف الرمز المميز IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo


de
[(Es) werde veranlasst], dass sie darauf (d.h. auf dieser Seite) liegt.

تعليقات
  • sḏr: Griffith, Tf. V ergänzt phonetische Zeichen für rḏi̯ und sḏr, aber es ist möglich, dass sḏr logographisch geschrieben war, wie in Zl. 2.5.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٤/٠٧، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٤/٠٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAgeSp5lk66kCnkAT1SP3G4eo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)