معرف الرمز المميز IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM


de
[... ...], (es) werde nachts im Wasser gelassen.

تعليقات
  • Von sḏr ist nur der Klassifikator erhalten.

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٧/١٤، آخر مراجعة: ٢٠١٦/١١/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBln89uCWgwkaPh533xEZaaOM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)