Token ID IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM
Es ist das Töten des ḥfꜣ.t-(Band?)-Wurmes.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/08/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ḥfꜣ.t: In pEbers gibt es mehrere Rezepte gegen den ḥfꜣ.t-Wurm (Eb 50, 53, 55, 64-66, 68, 70), dort explizit als ḥfꜣ.t m ẖ.t bezeichnet. Entsprechend handelt es sich wohl um einen die Eingeweide befallenden Bandwurm; vgl. MedWb 594-595; Westendorf, Handbuch Medizin, 340.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnmRQ0djaEcrp3FgEWBVTEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.