Token ID IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Topf

    (unspecified)
    N.m:sg




    53,2
     
     

     
     

    adjective
    de
    neu

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Werde in einem neuen ḥn.w-Topf in Wasser gegeben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCODRijwHBQkphhBNRCSukQDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)