Token ID IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo


de
Der Iri-pat, Hati-a, Königliche Siegler, beliebte einzige Freund, Königsbekannte [...], Priester des Amun-[Re], des Königs [der Götter], [...] Vorsteher von ganz Oberägypten, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, der Gerechtfertigte, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesgemahlin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottes[verehrer]in, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, [...].

Persistent ID: IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCUoVakVYIgULbmF5O2WrOZwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)