Token ID IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A



    verb_2-lit
    de
    (Medikamente) zerstoßen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass




    56,21
     
     

     
     

    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    austrocknen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(etwas) davon werde zerstoßen, nachdem er getrocknet ist.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • šww: So die Transkription von Wreszinski und Grundriß der Medizin V, 92. Oder sollte der zweite Kringel ein t anstelle der w-Schleife sein, so dass eigentlich ein infinitivisches m-ḫt šwi̯.t=f: „nach dem Es-trocknen“ dasteht? Zu einer solchen schwungvollen Form des t vgl. die Schreibung des Adjektivs mḥ(.wj).t in 56,12.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCcUx1IVFc30RoolWIBXrtW9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)