Token ID IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo


de
(Behandlung:) Dann musst du ihn (den Patienten) folglich mit jmr.w-Verband(?) verbinden.

Persistent ID: IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeL1XE04LfEWPj7hXIWPITpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)