Token ID IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
(1. Behandlung:) Lass 〈sie〉 (d.h. die Schlüsselbeine) dir zurückfallen (oder: 〈Daraufhin〉 lässt du 〈sie〉 zurückfallen), (mit dem Ergebnis, dass sie) an ihren (richtigen) Platz (zurück)gesetzt sind!

Persistent ID: IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCeMVKs2wEyUthgYWUP2wTHj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)