Token ID IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs







    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Kraft; Tapferkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Nobler; Fürst

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Sie möge Kraft, Stärke und Herzensfreude geben für den Iri-[pat](?) [...]
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 10/07/2016, latest changes: 04/08/2025)

Persistent ID: IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYChLQr6NNhbUSPlCbREauSSHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)