Token ID IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    rechtfertigen; triumphieren lassen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN





    56
     
     

     
     


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Es hat dich Osiris Chontamenti gegen deine Feinde gerechtfertigt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2022)

Persistent ID: IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIVWgGGS5YUKbpsFLYEqCP48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)