Token ID IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM


de
Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), jns.t-Pflanzen: ein viertel (Dja), Brot von Christdornfrüchten: 1/8 (Dja), Johannisbrot: 1/32 (Dja), Angeritzte Sykomorenfrüchte: 1/16 (Dja), šzp.t-Teil der Weintrauben: 1/8 (Dja), smt-Droge: 1/64 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), süßes Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja).

Persistent ID: IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN0nCYXE0akS0lOjHNkV7hEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)