Token ID IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0



    substantive
    de
    Sahne; Dickmilch

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    grün; frisch; jung

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Minze (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
frische Dickmilch, njꜣjꜣ-Pflanze.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/06/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • njꜣjꜣ-Pflanze: Auch jnjw geschrieben. Vermutlich Polei-Minze (Mentha pulegium), die im pEbers bei Magenbeschwerden u.ä. eingesetzt wird. Möglich ist auch eine Behandlung im gynäkologischen Zusammenhang; B. Long, A propos de l’usage des menthes dans l’Égypte ancienne, in: Fs Gutbub, 145–159: zur Geburtserleichterung. Möglich wäre das, da der Haupbestandteil Pulegon zu Krämpfen im Unterleib führt; wahrscheinlich aber scheint die Verwendung als Mittel zum Abbruch einer Schwangerschaft (Robert Jütte, 2003, Lust ohne Last. Geschichte der Empfängnisverhütung. München, 68).

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 12/09/2016, latest revision: 08/17/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRA99sEUT0ECUqbW5juZ9pS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)