Token ID IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Myrrhe: 1 (Dosis), Mehl von db.yt-Pflanzen: ∅.

Persistent ID: IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVChpcix5SUDUo6cWyM8IQh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)