Token ID IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI


de
Galle vom Rind, Fliegenkot, Ocker.

Kommentare
  • Wreszinski, Papyrus, 3 (u.a.) transliterierte das Logogramm noch mit dem Zeichen D19 und transkribiert S. 52 ḫnty. Grapow, Grundriß V, 488 hat dann das korrekte Zeichen Aa32.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 16.02.2017, letzte Revision: 16.02.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARWnhl8RRTUjSh2aPqEBIgrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)