Token ID IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU



    substantive_fem
    de
    [eine Frucht (?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erbsen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wermutkraut (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Schleim; Teig (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
šnf.t-Frucht, Erbsen, sꜥm-Pflanze (Wermutkraut?), Pflanzenschleim.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcASHUnLajsWUbztWnu3I5mtKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)