Token ID IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA


de
Wenn er in seinen Oberschenkeln leidet und seine Arme schlaff sind: das štw-Gefäß seiner beiden Oberschenkel 〈ist es〉, es hat eine Krankheit empfangen.

Comments
  • In Eb 856d folgt die hier fehlende Behandlungsanweisung: „Pflanzenschleim, sꜥꜣm-Pflanze; Natron; werde gekocht zu einer Masse. Werde getrunken durch den Mann, vier Tage lang.“ (Üb. Westendorf, Handbuch Medizin, 698).

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/24/2017, latest revision: 04/13/2017)

  • Eb 856d hat dꜣ rd.wj=fj „seine beiden Beine zittern“.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/24/2017, latest revision: 02/24/2017)

  • Ergänzung nach Eb 856d.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/24/2017, latest revision: 02/24/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVQtEfikE5EGLpxXIYsUlNyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)